HOME > 医学部受験ブログ&予備校コラム > 医学部予備校コラム > 突然ですが、以下の英文の意味、分かりますか? With great power comes great responsibility.


突然ですが、以下の英文の意味、分かりますか? With great power comes great responsibility.

2021年10月28日

こんにちは、事務局 / 英語科の藤原です。本日の内容はどちらかと言うと、高1、2生向けになります。

突然ですが、以下の英文の意味、分かりますか?

With great power comes great responsibility.

アメコミ好きな方ならピンときたかもしれませんね。こちらは映画『スパイダーマン』に出てくる有名なセリフの一つです。「大いなる力には、大いなる責任が伴う」という意味です。文構造を見てみると…

〈With great power〉comes great responsibility.
   前置詞句    V      S

こんな感じですね。はい、倒置というやつです。元は”Great responsibility comes with great power.”という英文ですが、”with great power”という前置詞句を文頭に持ってくることで、V→Sという風に語順の逆転が生じるわけですね。

なぜこんな話をしたのかですが、「英語は苦手、受験のために仕方なく勉強している…」みたいな方にとっては、やっぱり倒置ってワードを聞いただけで拒否反応を起こしてしまうと思うんです。僕自身も受験生の時は「倒置なんて勉強する必要あるのかよ!」なんて思っていました。しかし、実際にこういう風に試験以外のシチュエーションで自分の学んだ内容が使われていて、それが理解できた瞬間って面白くないですか?勿論、試験突破のために頑張っている科目ではありますが、そこだけに囚われ過ぎず、純粋に英語を楽しみながら学んでほしいですね。英語が好きになれば、自ずと成績アップにも繋がるはずだと僕は思います。好きこそ物の上手なれ、とも言いますしね。

Let’s enjoy English!

藤原

 
 

スタッフブログ

2021年11月10日

事務局の根本さんからエース生の皆さんへ

医学部予備校コラム

2021年10月28日

突然ですが、以下の英文の意味、分かりますか? With great power comes great responsibility.

校長ブログ

2020年01月06日

当校の卒業生が合格後、医学部で頑張っている様子を聞きました。(第六弾)

全ての記事一覧を見る